Characters remaining: 500/500
Translation

giải nghệ

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "giải nghệ" signifie "abandonner son métier". C’est un terme souvent utilisé lorsque quelqu'un décide de quitter sa profession ou de se retirer d'une carrière, souvent après une longue période de travail dans ce domaine. Cela peut être à différentes raisons, telles que la retraite, une reconversion professionnelle ou simplement le désir de changer de vie.

Utilisation
  • Contexte : Ce terme est généralement utilisé dans des discussions sur le travail, la carrière ou les choix de vie.
  • Exemple : "Sau 30 năm làm giáo viên, ấy đã quyết định giải nghệ." (Après 30 ans en tant qu’enseignante, elle a décidé d’abandonner son métier.)
Usage avancé

Dans un contexte plus formel ou littéraire, "giải nghệ" peut être utilisé pour parler d'un artiste ou d'un artisan qui choisit de se retirer de son activité professionnelle, souvent en raison d’une perte d’inspiration ou de motivation.

Variantes du mot

Il n’y a pas de variantes directes de "giải nghệ", mais vous pouvez le combiner avec d'autres mots pour former des expressions. Par exemple : - Giải nghệ sớm : Abandonner son métier tôt, souvent avant l'âge de la retraite. - Giải nghệ vĩnh viễn : Abandonner son métier de façon permanente.

Différents sens

Bien que "giải nghệ" se réfère principalement à l'abandon d'une carrière, dans certains contextes, cela peut également signifier : - Se retirer d'un engagement : Comme dans le cas d'un artiste qui ne se produit plus. - Changer de voie professionnelle : Passer d'un domaine à un autre.

Synonymes
  • Nghỉ hưu : Prendre sa retraite (plus spécifique au cadre de la retraite).
  • Rời bỏ nghề : Quitter une profession.
  1. abandonner son métier

Comments and discussion on the word "giải nghệ"